Spring 2021【英文】書寫流行文化(A)
Spring 2021【英文】書寫流行文化(A)
開課時間 |
星期二 13:20-15:10 (2021/5/18—2021/6/8),總時數:8小時。 |
開課教師 | 王遠洋 老師 Email: yy.wang@mx.nthu.edu.tw |
上課地點 | 綜二104 |
課程對象 | 對於文案撰寫、文化評論,以及英文寫作有興趣之清大學生。 |
報名資訊 |
報名時間: 2021/03/21 08:00 至 2021/05/11 10:00 人限: 20人(報到滿12人方開班) ※報名及出席率規定(請務必詳閱) 初選結果 |
課程說明
※閱讀素材為全英文,講授部分中、英文並行。
※教師提供寫作案例示範,於課程中進行寫作討論與心得分享。
課程安排
課次 |
日期 |
主題 |
1 | 05/18 | 【索緒爾】語言訊息的傳遞與接受 *練習一:符號基本觀念於寫作之應用 1) 語言是集體運作的產物 2) 符號與心理層面操作 |
2 | 05/25 | 【羅蘭巴特】符號學原理 *案例示範與討論:1992年美國美泰兒公司芭比娃娃廣告爭議事件 1) 流行文化的物質、結構與運用(usage) 2) 字本義(denotation)與隱含義(connotation) |
3 | 06/01 | 【羅蘭巴特】神話學 *練習二:流行文化與廣告文案寫作 1) 葡萄酒與牛奶 2) 深層廣告 3) 選舉訴求 |
4 | 06/08 | 【羅蘭巴特】流行體系 *案例示範與實作:美國玩具公司GoldieBlox廣告文案分析 |
上課教材
1. Saussure, Ferdinand de, translated by Wade Baskin. 2011 (1972). Course in General Linguistics (Cours de Linguistique général). New York: Columbia UP.
2. Barthes, Roland, translated by Annette Lavers and Colin Smith. 1967 (1964). Elements of Semiology, SE (Eléments de Sémiologie). New York: Hill and Wang/Farrar, Strauss and Giroux.
3. Barthes, Roland, translated by Richard Howard and Annette Lavers. 2012 (1957). Mythologies (Mythologies). New York: Hill and Wang/Farrar, Strauss and Giroux.
2. Barthes, Roland, translated by Annette Lavers and Colin Smith. 1967 (1964). Elements of Semiology, SE (Eléments de Sémiologie). New York: Hill and Wang/Farrar, Strauss and Giroux.
3. Barthes, Roland, translated by Richard Howard and Annette Lavers. 2012 (1957). Mythologies (Mythologies). New York: Hill and Wang/Farrar, Strauss and Giroux.
參考資料
1. Reynolds, Robin Hauser導,王遠洋譯. 《翻轉性別碼》CODE: Debugging the Gender Gap. American Film Showcase, 2015.
2. Saussure, Ferdinand de, translated by Roy Harris. 2007 (1972). Course in General Linguistics (Cours de Linguistique général). London: Gerald Duckworth.
3. Barthes, Roland(羅蘭巴特)著,李幼蒸譯。2008(1967)。《符號學原理》(Eléments de Sémiologie)。北京市:中國人民大學。
4. Barthes, Roland(羅蘭巴特)著,敖軍譯。1998(1967)。《流行體系(I):符號學與服飾符號》(Système de la Mode)。台北市:桂冠。
5. Barthes, Roland(羅蘭巴特)著,敖軍譯。1998(1967)。《流行體系(II):流行的神話學》(Système de la Mode)。台北市:桂冠。
6. Barthes, Roland(羅蘭巴特)著,許薔薔、許綺玲譯。1997(1957)。《神話學》(Mythologies)。台北市:桂冠。
2. Saussure, Ferdinand de, translated by Roy Harris. 2007 (1972). Course in General Linguistics (Cours de Linguistique général). London: Gerald Duckworth.
3. Barthes, Roland(羅蘭巴特)著,李幼蒸譯。2008(1967)。《符號學原理》(Eléments de Sémiologie)。北京市:中國人民大學。
4. Barthes, Roland(羅蘭巴特)著,敖軍譯。1998(1967)。《流行體系(I):符號學與服飾符號》(Système de la Mode)。台北市:桂冠。
5. Barthes, Roland(羅蘭巴特)著,敖軍譯。1998(1967)。《流行體系(II):流行的神話學》(Système de la Mode)。台北市:桂冠。
6. Barthes, Roland(羅蘭巴特)著,許薔薔、許綺玲譯。1997(1957)。《神話學》(Mythologies)。台北市:桂冠。