Summer 2024【英】中英口譯技巧 Interpretation

 Summer 2024【英】中英口譯技巧
Interpretation

開課時間 週二、三 10:00-12:00 & 14:00-16:00(2024/07/09 & 07/10),總節數:8小時。
開課教師 黃嘉瑜 (Yvonne Huang)
Yvonne.nthu@gmail.com
上課地點
遠距方式
遠距教學線上授課
※online course
課程對象 未修過口譯課程學生 
Students who have not taken interpretation course before
報名資訊 報名時間:2024/06/07 09:00 至 2024/07/02 09:00
欲報名同學請至GOOGLE表單報名👈請點擊
或直接檢附學號、姓名寄信至
:jltseng@mx.nthu.edu.tw

人限: 20人(報到滿12人方開班)※報名及出席率規定(請務必詳閱)

課程說明

此工作坊主要分享口譯中的『視譯』技巧,在了解中文及英文兩者語言不同結構和行文習慣後,利用意群、詞性轉換、核心句等技巧,練習實境教材與演講,增進學生平日英語理解、口說、選詞及句子結構能力。

This workshop mainly focuses on the training of sight interpretation (EC & CE). After learning the differences between Chinese & English, students get to apply techniques (e.g. unit pauses, conversion of part of speech, and kernel sentence etc.) to authentic speeches and to improve their overall ability in comprehension, oral delivery, word choice and sentence structure of the two languages.

課程安排

課次

日期

主題

1 7/09 (Tue.)
10 am - 12 pm

英進中視譯 – 技巧 (意群、詞性轉換)
Sight EC – techniques 
(unit pauses, conversion of part of speech) 

2 7/09 (Tue.)
2 pm - 4 pm

英進中視譯 – 實境演說練習
Sight EC – authentic materials

3 7/10 (Wed.)
10 am – 12 pm

中進英視譯 – 技巧 (核心句)
Sight CE – techniques (kernel sentence)

4 7/10 (Wed.)
2 pm – 4 pm

中進英視譯 – 實境演說練習
Sight CE –authentic materials

上課教材

師自編講義 Handouts & worksheets compiled by the instructor

參考資料

中英文名人演說、新聞等 (TBD) 
Authentic speeches (TBD)